您的位置 首页 知识

长虹饮涧下联长虹饮涧成语解读,如虹美景与饮水思源的寓意诠释长虹饮涧怎么读

长虹饮涧,翻译?

“长虹饮涧”的全文翻译是:“雨后初晴,彩虹映照着山涧流水。”这句诗描绘了雨后初晴时天然界的壮丽景色。“长虹”指的是天空中绚丽的彩虹,“饮涧”生动地描绘了彩虹仿佛在山涧中饮水般的秀丽景象。

选自宋·沈括《梦溪笔谈》翻译有传说称彩虹能够深入溪涧饮水,这并非虚言,在宋神宗熙宁年间,我奉命出使契丹,抵达了极北方的黑水境内永安山下搭建帐篷,恰逢雨后初晴,我目睹了彩虹悬挂在帐篷前的山涧中,我与同行者一同靠近山涧观赏,发现彩虹的两端都垂入了涧中。

全文翻译:世间所有如彩虹般绚烂的长桥,都是半圆形的石拱桥,它的两侧是峭壁,如同彩虹悬挂在山涧之上,这段文言文生动地描绘了一座横跨山涧的秀丽壮观石拱桥,其形状类似半圆,两侧是陡峭的石壁,宛如彩虹落在山涧之间,悠然饮着清澈的溪水。

“长虹饮涧”的翻译是:“如同一条长长的彩虹在饮涧河。”这个翻译源自中国古代文献或诗歌中的意象描述。“长虹”指的是天空中出现的彩色的长拱桥状云朵或光线现象,象征着秀丽和壮观;“饮涧”形象地描述了某种事物仿佛在饮水,与涧河相结合。

长虹饮涧译文:世人相传虹能进入溪流或山涧中饮水,事实确实如此,在熙宁年间,我出使契丹,到达极北方的黑水境地永安山下搭建帐篷,那时雨后初晴,看到彩虹垂挂在帐篷前的山涧中,我与同伴靠近山涧观赏,看到彩虹的两端都垂入了涧中。

长虹饮涧的全文翻译?

1、长虹饮涧的全文翻译是:“雨后初晴,彩虹映照着山涧流水。”下面详细解释这句诗的内容:长虹饮涧的解释 诗句基本含义 这句诗描绘的是一场雨后初晴的天然美景,长虹指的是天空中的彩虹,饮涧则形象地描述了彩虹映照在山涧流水中的情景。

2、选自宋·沈括《梦溪笔谈》)翻译有传说称彩虹能够深入溪涧饮水,这并非虚言,在宋神宗熙宁年间,我出使契丹,抵达了极北方的黑水境内永安山下搭建帐篷,那时雨后初晴,看到彩虹垂挂在帐篷前的山涧中,我与同行者一同靠近山涧观赏,发现彩虹的两端都垂入了涧中。

3、全文翻译:世间所有如彩虹般绚烂的长桥,都是半圆形的石拱桥,它的两侧是峭壁,如同彩虹悬挂在山涧之上,这段文言文生动地描绘了一座横跨山涧的秀丽壮观石拱桥,其形状类似半圆,两侧是陡峭的石壁,宛如彩虹落在山涧之间,悠然饮着清澈的溪水。

文言长虹饮涧翻译

全文翻译:世间所有如彩虹般绚烂的长桥,都是半圆形的石拱桥,它的两侧是峭壁,如同彩虹悬挂在山涧之上,这段文言文生动地描绘了一座横跨山涧的秀丽壮观石拱桥,其形状类似半圆,两侧是陡峭的石壁,宛如彩虹落在山涧之间,悠然饮着清澈的溪水。

长虹饮涧的全文翻译 原文 世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹②,至其极北黑水境永安山下卓帐③,是时新雨霁④,见虹下帐前涧中,予与同职扣⑤涧观之,虹两头皆垂涧中,使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑥。

长虹饮涧的全文翻译是:“雨后初晴,彩虹映照着山涧流水。”下面详细解释这句诗的内容:长虹饮涧的解释 诗句基本含义 这句诗描绘的是一场雨后初晴的天然美景,长虹指的是天空中的彩虹,饮涧则形象地描述了彩虹映照在山涧流水中的情景。

当站在涧的西边往东看就能看见,原来是夕虹(傍晚的虹),当站在涧的东边往西看,就被太阳闪烁了(太阳耀眼),什么也看不见,过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰消失了,第二天走了一段路,又看到了虹,孙彦先说:“虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现。

彩虹搭在大河上 出自唐朝文学家张骛的《朝野佥载》:“赵州桥望之如初月出云,长虹饮涧”,意思是:“(赵州桥看起来就象)月亮刚从云里出来、彩虹搭在大河上”,很形象地写出了赵州桥秀丽的弧度。

求文言文长虹饮涧的全文翻译

全文翻译:世间所有如彩虹般绚烂的长桥,都是半圆形的石拱桥,它的两侧是峭壁,如同彩虹悬挂在山涧之上,这段文言文生动地描绘了一座横跨山涧的秀丽壮观石拱桥,其形状类似半圆,两侧是陡峭的石壁,宛如彩虹落在山涧之间,悠然饮着清澈的溪水。

长虹饮涧的全文翻译 原文 世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹②,至其极北黑水境永安山下卓帐③,是时新雨霁④,见虹下帐前涧中,予与同职扣⑤涧观之,虹两头皆垂涧中,使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑥。

长虹饮涧的全文翻译是:“雨后初晴,彩虹映照着山涧流水。”下面详细解释这句诗的内容:长虹饮涧的解释 诗句基本含义 这句诗描绘的是一场雨后初晴的天然美景,长虹指的是天空中的彩虹,饮涧则形象地描述了彩虹映照在山涧流水中的情景。

当站在涧的西边往东看就能看见,原来是夕虹(傍晚的虹),当站在涧的东边往西看,就被太阳闪烁了(太阳耀眼),什么也看不见,过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰消失了,第二天走了一段路,又看到了虹,孙彦先说:“虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现。

次日行一程,又复见之,孙彦先云:“虹乃雨中日影也,日照雨则有之。”翻译:世人传说虹能够进入溪涧饮水,确实如此,熙宁年间,我出使契丹,到达他们最北边黑水境地永安山下设帐宿营,那时刚刚雨过天晴,看见一道虹下到营帐前边的溪涧中,我和同僚走近涧边观看,虹的两端都垂到溪涧里面。

长虹饮涧翻译

全文翻译:世间所有如彩虹般绚烂的长桥,都是半圆形的石拱桥,它的两侧是峭壁,如同彩虹悬挂在山涧之上,这段文言文生动地描绘了一座横跨山涧的秀丽壮观石拱桥,其形状类似半圆,两侧是陡峭的石壁,宛如彩虹落在山涧之间,悠然饮着清澈的溪水。

长虹饮涧的全文翻译是:“雨后初晴,彩虹映照着山涧流水。”下面详细解释这句诗的内容:长虹饮涧的解释 诗句基本含义 这句诗描绘的是一场雨后初晴的天然美景,长虹指的是天空中的彩虹,饮涧则形象地描述了彩虹映照在山涧流水中的情景。

叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层薄纱,当站在涧的西边往东看就能看见,当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见,过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了,第二天走了一段路,又看到了虹。

语文指导丛书《长虹饮涧》文言


您可能感兴趣

返回顶部